В полумраке просторной залы расплывалось дрожащее сияние горящих свечей. На полу в крайне неестественной позе скрючился уважаемый чиновник и бизнесмен Эухенио Марчелло, вмиг растерявший всю свою солидность. В судорожно раскрытый рот вливался тяжелый, царапающий горло воздух. Что-то липкое горячей лентой застилало правый глаз, и синьор Марчелло тщетно пытался убрать это со своего лица. Его взгляд бесцельно блуждал по неясным очертаниям человеческих фигур, мраморным колоннам и слабо мерцающим серебром ваннам. Мысли текли тягуче и вяло. «Чья-то вилла?.. Банный зал…» Сильная рука грубо встряхнула синьора Марчелло, приводя его в чувство. Беспросветный ужас мгновенно затопил мозг. «Кто они?.. Как они меня нашли?! Я же всё предусмотрел, всё…»
- Я банкир! – лихорадочно выкрикнул он, елозя потным животом по полу. – У меня… есть… деньги… Отдам, что хотите!
- Он банкиир… - насмешливо протянул широкоплечий темноволосый мужчина, со значением кивая присутствующим, и по зале пронесся шелестящий смешок. – Ты банкир, а я вампир! – театрально продекламировал он, слегка склонившись в сторону пленника.
«Бред… какой-то бред…» В голове глухо звенело от недавних ударов. Сквозь мутную пелену перед глазами синьор Марчелло различил в углу залы распростертую женскую фигуру, над которой причитала дочь. «Она же должна быть сейчас в Сорбонне?..»
- Его люди сожгли дом Лоренцо вместе с женой. Самого Лоренцо пытали, но убить не успели. Он в больнице и намерен продолжать с нами дела, - раздался голос откуда-то сверху.
«Какого… Откуда они знают?..»
- Это неправда! Я не имею к этому никакого отношения!
«Кто они?.. ФБР?.. Тайные мстители?»
- … сорок восемь лет, построил свой бизнес на крови. Мошенник, казнокрад. К тому же отвратительно воняет от страха, - юноша с длинными густыми кудрями, держащий синьора Марчелло за шкирку, презрительно усмехнулся.
- О, как это мило, - нараспев отозвался сидящий в кресле черноволосый мужчина. Багряные камни сверкали на его бархатном халате. Но ярче рубинов мерцали кроваво-красные глаза, которые он молча обратил на корчившегося у его ног человека.
- Я… я ни при чем! – нижняя губа синьора Марчелло безудержно затряслась. Он вдруг вскочил на ноги и в панике рванул куда-то в сторону, но, поскользнувшись, влетел головой прямо в низкую ванну, до краев наполненную густой алой жидкостью. И тут же захлебнулся пахучим соленым потоком, хлынувшим в легкие, заполнившим глаза и уши. Беспорядочно махая руками, мужчина изо всех сил оттолкнулся от края ванны и, хрипя и булькая, осел на каменный пол. Уставившись безумными глазами на вязко колыхающуюся жидкость, Марчелло увидел, как сквозь блестящую жирную пленку проступает чье-то искаженное лицо…
- Алек, вытащи это, я хочу искупаться.
Девочка с ангельским лицом подошла к краю ванны, спокойно переступив через синьора Марчелло. Гибкое тело с легким плеском скользнуло в теплую кровь.
- Дорогой, ты к нам присоединишься? – из соседней ванны донесся журчащий женский голос, и белокурый завиток небрежно упал на алебастровую грудь.
- Да, чуть позже, - отозвался мужчина в кресле, делая медленный глоток из узорчатого серебряного кубка.
Трясясь от ужаса, Эухенио Марчелло пополз по полу, оставляя за собой тусклый кровавый след. Всё это казалось нереальным, немыслимым кошмаром. Этого не могло происходить на самом деле… Тяжелый воздух вдруг разорвался визгливым криком, и на Марчелло кинулась растрепанная женщина.
- Я говорила, говорила тебе! – истерично причитала она. – Во что ты нас впутал, урод, скотина?!.
Ее крик ввинчивался в мозг, оглушая пульсирующими толчками в висках. Словно сквозь багряное марево, Марчелло заметил возникшего за спиной жены уже виденного им могучего мужчину. Он обхватил широкими ладонями ее голову, и сдавленный визг оборвался хрипом. Раздался хруст раздираемых мышц и костей, из разорванных сосудов горячим фонтаном хлынула алая кровь.
- Феликс, ты испортишь мне платье! - хрупкая женщина с воздушными волосами возмущенно отступила на пару шагов. - Будь добр, ешь аккуратнее! Кто-нибудь видел Кайуса?..
- Я всегда очень добр, - ответствовал тот, кого назвали Феликсом, отрывая свои губы от обезглавленного тела. С глухим стуком труп рухнул на пол. За ним последовала голова.
- Не возражаешь? – юноша, выследивший Марчелло, с усмешкой кивнул на съежившуюся в углу девушку. Зажав уши ладонями, она будто безмолвно кричала, раскачиваясь из стороны в сторону.
- Да пожалуйста! – великодушно позволил Феликс.
Очутившись рядом с девушкой, Деметрий небрежно приподнял ее за плечи, но она вдруг выскользнула из его рук и стремительно кинулась к сидящему в кресле вампиру.
- Пожалуйста… пожалуйста!.. - она билась в судорожных рыданиях, обхватив колени Аро.
- Феликс, избавь меня от сцен, - поморщившись, спокойно произнес тот.
- Нет! – отчаянно вскрикнула девушка, узрев приближающегося Феликса. - Нет, пожалуйста, только не ему! – ее голос сорвался на сдавленный шепот, она отчаянно вцепилась в складки халата Аро, так что ее пальцы мертвенно побелели. – Вы сами… только не он…
Дрожа от сдерживаемых рыданий, она умоляюще взглянула в его равнодушные рубиновые глаза.
Эухенио застыл в углу с перекошенным лицом. Никто на него не смотрел, и, казалось, о нем вообще забыли. Но едва он двинулся с места, как рядом очутился усмехающийся Деметрий.
- Далеко собрался, папаша?..
- Можете забрать мою дочь, только пощадите меня! – мужчина вдруг разрыдался - звонко, по-женски, его глаза лихорадочно бегали под покрасневшими набрякшими веками.
Черноволосый вампир в кресле многозначительно вскинул бровь. Всхлипывания оборвались, девушка медленно подняла лицо и, взглянув на отца, перевела потрясенный взгляд на Аро.
- Да, детка, так иногда бывает, - скучающе отозвался тот. Однако его взор смягчился, и он, легко подхватив девушку, посадил ее к себе на колени. Та съежилась в болезненный комок, подобрав ноги и зарывшись лицом в бархатные волны халата.
- Смотрите-ка, человечка нашла себе другого папочку! – откинув голову на край ванны, со смехом воскликнула белокурая вампирша. – Да перестань, ты ведь уже не голоден. Отдай ее Феликсу, пусть он наполнит ванну Джейн. А то из нее всю кровь расплескали.
Распахнув в ужасе глаза, девушка, словно завороженная, не могла отвести взгляда от лица Аро. Улыбаясь уголком губ, тот утешающе провел пальцем по ее мокрой от слез щеке.
Мельком взглянув на синьора Марчелло, мимо него прошел темноволосый подросток. Он зачерпнул кубком из широкой изящной чаши, но тут же выплеснул обратно ее содержимое.
- Кто голову-то внутри оставил? – возмущенно воскликнул он. – Феликс, что за cattivo gusto*!..
- Не нравится – не пей, - лениво отозвался тот, наблюдая сквозь опущенные ресницы, как белокурая вампирша, словно грациозная кошка, нарочито медленно выходит из ванны. Скатывающиеся с ее кожи алые капли тяжело падали на холодный пол. Проходя мимо сидящего в кресле вампира, она изящно поправила свои пышные волосы, отчего ее острый локоток угодил точно в висок девушки.
Треснула кость, и девушка с тихим стоном обмякла, словно сломленный стебель.
- Ой! - невинно воскликнула вампирша. – А ты как раз собирался утолить жажду?..
- Сульпиция, какого дьявола, - ровно произнес Аро, стряхивая с колен безжизненное тело. – Можешь теперь сама ее пить.
- Не сердись, дорогой, - обворожительно прошептала та, встав у него за спиной. Окровавленные руки Сульпиции обвили мужа за шею, скользя по груди. Склонившись над ним, она страстно поцеловала его в губы, и Аро ответил жене долгим и не менее страстным поцелуем.
Подобрав еще теплый труп, Феликс вспорол клыками нежную кожу и деловито поднял тело над ванной, словно выжимая фруктовый плод. Почти потеряв от страха рассудок, Марчелло неотрывно взирал, как из тонкой шеи его дочери струилась дымящаяся кровь.
Распахнулась кованая дверь, и в залу вошел светловолосый мужчина в изумрудном халате.
- Вижу, веселье у вас в самом разгаре, - хищно улыбаясь, произнес тот, с удовольствием наблюдая за действиями Феликса. В этот момент синьор Марчелло с диким воплем вскочил на ноги и опрометью бросился в полуоткрытую дверь. Сумрак позади него всколыхнулся хрустальным женским смехом.
Задыхаясь, Марчелло бежал куда-то в кромешной тьме. Подошвы прилипали к полу, холодный пот струился по телу, сердце прыгало в горле, точно жирная скользкая жаба. В конце концов, он с размаху врезался в стену и, подвывая, начал судорожно ощупывать сырые камни. Позади раздался не то вздох, не то шелест, и мужчина резко развернулся, беспорядочно махая руками и ногами на невидимого врага. И вдруг в левом проходе коридора он заметил тусклую полоску света, выбивающуюся из дверной щели. Из последних сил Марчелло устремился к спасительному свету. Едва ухватившись трясущимися руками за ручку двери, он ворвался внутрь, закрывшись на засов, и затравленно огляделся по сторонам. Это была всего лишь пустая комната. Тусклый свет сочился из зарешеченного окна под потолком.
Дверь слегка вздрогнула. Марчелло в панике бросился к замшелой стене, в сумасшедшем порыве пытаясь добраться до окна наверху, но лишь обломал ногти и грузно свалился на грязный пол. Медленно открыв глаза, он увидел перед собой растекающуюся по камням алую лужицу, в которую быстро-быстро капала кровь. Синьор Марчелло в смятении схватился за шею, и его пальцы погрузились в теплое липкое месиво.
- Не бойся, - склонившийся над ним вампир улыбнулся ему самой очаровательной из дьявольских улыбок. – Это всего лишь смерть.
*cattivo gusto - дурной вкус