Крейг: Добро пожаловать на шоу, в котором мы славим серийных убийц прошлого. Смешно получилось и как раз к месту. Мой первый гость сегодня – актер, который снялся в фильме «Особые отношения». Фильм выйдет на канале НВО 29 мая. Взгляните сюда.
Майкл Шин: Вы спросили меня, поддерживаю ли я дружбу. Потому что дружба – очень рискованная стратегия. Но, проработав с президентом Клинтоном уже более 9 месяцев, я обнаружил, что это человек, которому я могу доверять, на которого могу положиться, и которого горжусь назвать не просто коллегой, а настоящим другом.
Крейг: Это было прекрасно. Пожалуйста, поприветствуйте моего друга, Майкла Шина. Майкл: Они такие милые! Крейг: О да, они очень хорошие! Очень милые. Во-первых, позволь сказать, что я очень рад тебя видеть. Майкл: И я рад. Крейг: Твоя борода выглядит замечательно. Майкл: Большое спасибо. Крейг: Аудитория тоже тебя очень любит, но им приходится это делать, ведь за это им пообещали курочку. Майкл: А где моя курочка? Я ведь всегда смеюсь над твоими шутками! Крейг: Ну, ты ведь должен это делать, с чисто профессиональной точки зрения, ты должен делать это из-за любви к курице. Майкл: Это правда. Крейг: Им мы тоже курицу не дадим, так, просто пообещали. Майкл: Ладно, мне надо с тобой кое-что перетереть. Крейг: Перетереть кости? Майкл: Да, куриные кости. Крейг: Так что произошло? Майкл: С моего последнего визита на это шоу, я думал, что в этот раз буду твоим корешем. Скелет: О, Боже! Крейг: Ну вообще-то, ты хорошо справляешься с обязанностями кинозвезды, я не думал делать тебя своим корешем. Майкл: А может мы, все-таки, устроим конкурс на место шестерки? И я бы очень хотел потягаться с этим мистером Питисоном. Крейг: Хорошо, вот тебе задание. Покажи-ка мне убедительного Джорджа Декай, это очень важно. Майкл: А мне сильно поможет, если я спрошу, кто же такой этот Джордж Декай? Крейг: (не понятно…какой-то мистер Шиллер или черт его знает) Майкл: Ооуу, так просто! Скелет: Ооу, так просто! Крейг: Эй-эй! У него хорошо получается, правда? Скелет: Мне нужна эта работа! Крейг: Да ладно тебе, он же просто прикалывается! У него все хорошо, у него прекрасная карьера. Послушай, я видел фильм «Особые отношения», у меня DVD есть. Ты ведь не проходил никакого кастинга на роль. Майкл: Я бы сказал, что я пошел на пролом, как бык. Крейг: Но это ведь не кастинг, ты просто показал всем, что у тебя есть яйца. Майкл: Знаешь, я много времени провожу в Америке и люди, похоже, не задумываются над тем, что я собираюсь сказать какое-нибудь ругательство. А вот в Британии это посчитали бы за грубость. Но здесь люди со спокойной душой могут говорить слово «wanker» (прим.пер. – в брит. англ. – мастурбатор, амер. англ. - придурок). Крейг: Ну да, так и есть. А знаешь, что еще часто повторяют? «Fanny» (прим.пер. – амер. англ. – задница, брит. англ. – женские половые органы) Майкл: Типа «fanny pack» (прим.пер. – поясной кошелек) Крейг: Конечно. Майкл: А вы видели мой «pack of fannies» (прим.пер. – термин нецензурного значения, не имеющий русского эквивалента) Крейг: Точно! «Секс в большом городе 2». Давай пять! Это так по-американски. Майкл: Ооуу, так просто! Скелет: Ооуу, так просто! Майкл: Да заткнись ты! Крейг: Да, закрой рот! Понял?! Майкл: А я снимался в фильме «Секс в большом городе 2». Крейг: Серьезно? Майкл: Да, я снимался в сцене, которую вырезали потом. Я сыграл медиума младшего брата Биггс. Крейг: Серьезно? Майкл: Да. И кстати говоря, когда я был маленьким, рос в Уэльсе, я много играл в футбол. И когда мне было лет 12, в команде соперников был парень, Малкольм, у которого прозвище было Bizkit (прим.пер. – ствол). Крейг: Хорошее прозвище. Хотя немножко гейское. Майкл: А через много-много лет, у него появился младший брат, которого прозвали Cromb. (прим.пер. – слово не имеет русского эквивалента, используется для замены любых других слов в англ. языке) Крейг: Боже, как мило! Эта история прямо греет слух. Ведь в мире существуют не только нищета и алкоголизм, а еще и разные милые создания. Последний раз, когда ты был здесь, я посмотрел фильм «Fabulosa». Майкл: «Fantabulosa». Крейг: Да, «Fantabulosa». Это биографическая картина о британском комике Кэннете Уильамсе. Я его большой поклонник, но никто не знает, кто он. Но он был великим. Майкл: Это моя лучшая роль и никто о ней не знает. Крейг: Но роль ты исполнил блестяще! Должен также заметить, то, что я скажу сейчас, увеличит продажи DVD, но мы можем на мгновение наблюдать твой член. Майкл: Это правда. Крейг: Ребят, я не шучу. Те, кто знают Майкла только по фильму «Сумерки» могут наблюдать его пенис в фильме «Fantabulosa», производства ВВС. Майкл: Когда ты говоришь «на мгновение», имеешь в виду несколько первых футов? Крейг: Да весь! Весь! Майкл: Есть одна сцена, не в «Fantabulosa», а в другом моем фильме. Он называется…это не порно, но он называется «Грязная любовь». Звучит как порно, но это не так. Крейг: И чем же этот фильм отличается от порно? В нем есть сюжет? Майкл: Да, в нем есть сюжет. И еще мы носим парики. Крейг: Ну, это ни о чем не говорит. Майкл: Так вот, в этом фильме есть сцена, когда я сижу в ванной. Я играю очень больного человека, вода в ванной тоже грязная, потому что я живу как бомж. И в какой-то момент «Шин-младший» появляется на горизонте. А моя дочь Лили, которой 11 лет, всегда говорит: «Пап, этот тот фильм, в котором твой Вили всплыл на поверхность? Я не хочу, чтобы его кто-то видел!» Крейг: А знаешь, в таком случае, если он всплыл, то значит, он умер.
Ад для двоих. Часть I. Тёмная Библия Я пока ушла в написание ВКР, поэтому практически не пишу ничего другого. Как только защищусь, так и вернусь, к лету или летом. Вынужденно, очень много времени жрёт диплом, подготовка к нему и ГОСам (
Ад для двоих. Часть I. Тёмная Библия *откашливается* Понимаю, что спрашивать не очень прилично, но соскучилась по героям ужасно-ужасно!.. *осторожненько* а когда хотя бы примерно?..
Я хочу описать жизнь Волтури с другой стороны. Мое произведение не будет идти в разрез с книгами С. Майер, но будит очень отличаться. Они умеют жить, любить. К тому же я добавлю и другие темные силы, не только же вампиры существуют. Произведение начнется за долго до нашей эры. И будет завершено в будущем.