Вольтури в книге и в фильме. За и против
|
|
mimi75474 | Дата: Пятница, 10.06.2016, 14:38 | Сообщение # 31 |
Новообращённый
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Статус: Offline
| Ну, на поле они быстро притащились, чтобы хоть как-то Вольтури напакостить. Добавлено (21.05.2016, 20:09) --------------------------------------------- Таак, что я еще не упомянула -то? Понравилось как в фильме показали отношения Аро и Кая. Если в книге у них вроде как и правда ссора, то в фильме мне очень понравился момент, когда Ароша с невинным лицом уверяет всех, что хотел бы Несси пощадить да вот не может к сожалению, а Кай на него смотрит с такой понимающей ухмылкой. И на выпиле Карлайла оба сработали синхронно .Аро голову отрывает , Кай поджигает. Братья же, тот еще тандемчик. Добавлено (10.06.2016, 14:38) --------------------------------------------- А еще меня бесит в книге, что Эд мог читать мысли Аро, а тот не особо мог их скрыть. Ну уж трехтысячелетний вампир мог бы и похитрее быть.
|
|
| |
Розовый_динозаврик | Дата: Суббота, 11.06.2016, 09:50 | Сообщение # 32 |
Старейшина клана
Группа: Модераторы
Сообщений: 4802
Статус: Offline
| Цитата mimi75474 ( ) А еще меня бесит в книге, что Эд мог читать мысли Аро, а тот не особо мог их скрыть. Ну уж трехтысячелетний вампир мог бы и похитрее быть. Я это считаю частью хитрого плана Аро) Эдварду дают почувствовать своё превосходство, дабы границы потерял и уверился в собственной силе. Иначе Аро выглядит глуповато и недальновидно)
на работе скучно дома красота хочешь плачь в подушку хочешь плачь в кота (с)
|
|
| |
mimi75474 | Дата: Четверг, 16.06.2016, 21:59 | Сообщение # 33 |
Новообращённый
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Статус: Offline
| Мне кажется, что Майер немного здесь перегнула. Потому что , когда Аро сказал Ренесми, что не хочет причинять вред ее семье, то Эдвард прочел в мыслях у него, что это мягко говоря не так. И Мэгги шипит. Добавлено (16.06.2016, 21:59) --------------------------------------------- А вообще забавно наблюдать как менялось у Майер отношение к Вольтури. От "стрегони бенефици " до подлецов и трусов.
|
|
| |
Розовый_динозаврик | Дата: Пятница, 17.06.2016, 12:15 | Сообщение # 34 |
Старейшина клана
Группа: Модераторы
Сообщений: 4802
Статус: Offline
| Цитата mimi75474 ( ) А вообще забавно наблюдать как менялось у Майер отношение к Вольтури. От "стрегони бенефици " до подлецов и трусов. В книге должен быть конфликт, поэтому нужны герои и злодей) Вот Майер и скатилась в шаблон)
на работе скучно дома красота хочешь плачь в подушку хочешь плачь в кота (с)
|
|
| |
mimi75474 | Дата: Вторник, 04.04.2017, 10:40 | Сообщение # 35 |
Новообращённый
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Статус: Offline
| Розовый_динозаврик, жалко, что скатилась. Сейчас есть немного свободного времени. Прочитала в оригинале сцену в Вольтерре в "Новолунии " . Я бы кое - что совсем иначе перевела. Например, фразу, которую перевели " У тебя всегда хорошие новости "..Точнее было бы "Ты всегда знаешь как мне угодить ".Смысл меняется, ИМХО.
Добавлено (26.09.2016, 12:24) --------------------------------------------- Так, Аро вроде малость обсудили. Теперь очередь Кая. Думаю, что здесь образы в книге и фильме еще больше различаются. В книге Кай сухой, язвительный. Руки что называется запачкать не боится. В "Новолунии " был не прочь лично ввязаться в возможную потасовку, да и Ирину в " Рассвете " лично убил. Резок и в то же время достаточно прям в своих суждениях.
Добавлено (04.04.2017, 10:40) --------------------------------------------- https://youtu.be/9VRY_5pNENw Очень удачный ролик, показывающий "их нравы".
Сообщение отредактировал mimi75474 - Вторник, 04.04.2017, 10:41 |
|
| |
Розовый_динозаврик | Дата: Воскресенье, 23.04.2017, 13:23 | Сообщение # 36 |
Старейшина клана
Группа: Модераторы
Сообщений: 4802
Статус: Offline
| Цитата mimi75474 ( ) Очень удачный ролик, показывающий "их нравы". Ролик хороший, но рассветный Деметрий меня режет без ножа >_>
на работе скучно дома красота хочешь плачь в подушку хочешь плачь в кота (с)
|
|
| |
mimi75474 | Дата: Воскресенье, 10.12.2017, 15:28 | Сообщение # 37 |
Новообращённый
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Статус: Offline
| Вышел новый перевод "Новолуния". Не удержалась, полистала сегодня в "Библио-Глобусе". В целом - ощущение, что перевод лучше. По крайней мере фразу Аро они перевели как "ты мое утешение", а не "у тебя всегда хорошие новости". Розовый_динозаврик, , если не по теме, то перенеси в соответствующую.
Сообщение отредактировал mimi75474 - Воскресенье, 10.12.2017, 15:28 |
|
| |